Onagy oldal
1 nap, 1 bek.

Nolblog Saját blogom Segítség

Feltöltök

blogolok videót képet hangot

 

 

Áprily Lajos (25565 bytes)

   1887. november 14-én született Áprily Lajos Brassóban.

   Ne beszéljünk mellé. Amikor az ember ilyesfélét olvas, hogy: Áprily Lajos, posztumusz Kossuth-díjas és József Attila-díjas költő, író, műfordító, hangsúly a posztumuszon, eltűnődik, talán a felkentek újra a kitüntetett halála után ismerték fel az értékét? Hogyan történhet meg ez a felkentekkel? Hogyan nem jobbak, képzettebbek, empatikusabbak a felkentek, hogyan nem jövőbelátók?

   Ha még csak erről volna szó 2008-ban. Alig van ember, akit elbűvölne a líra formatökélye, a kor alkalmatlan, hogy értékelje a "tiszta lelkű, szerényen, sőt szemérmesen nagy műveltségű, egyértelmű világossággal gondolkodó és érző művészembert". Minthogy a világ másról szól. Nem a Nyugat harcos, vagy kevésbé harcos első és második nemzedékéről, és főként nem Áprilyról.

   Erdélyi születés, brassói protestáns család, Kolozsvár egyetem, Nagyenyed tanár (+ két fűzfa). Kötettel későn, harmincnégy évesen jelentkezik. Már itt alapozza, hogy életében ne nagyon kapjon értékes díjat. Nem jobboldali, nem baloldali, nem népies, nem urbánus, nem kormánypárti, nem ellenzéki. Soha nem. Nem bandatag, nem szövetséges, nem tagja egyetlen vállat válnak feszítő csoportnak sem, csak költő. Sütheti. Ez nem megy a kommunizmus előtti korokban sem.

   A kékcédulás parlamenti választások után vége annak is, hogy verseit iskolákban, szavalóesteken olvassák, és hogy sikeres verseskönyveket ír. Sikereseket, de nem balhésakat. Botrány nélkül nincs igazi siker - akkoriban sem. Áprily irtózik a botránytól, márpedig a kommunista hatalomátvétel minden porcikájában botrány, nem beszélve az irodalomról, Rávai Józsefről, Keszi Imréről és bandájáról. Áprily Lajos műfordításból él. Hogy ez neki jó, netán elégedett, nem tudni. Fordít az orosz irodalomból, fordítja Majakovszkijt és kortársait, Ibsent, Schillert, fordít és fordít, abból él.

   Abból él, hogy fordít, itt a szomszédomban, a Duna-kanyarban, a gyönyörű, és mindentől távoli Szentgyörgypusztán. A szakma, a felkentek a hatvanas években fedezik fel, jé, szentséges egek, van itten egy költő, túl a Bajca utcán, a belvárosi irodalmi kávézók, a szerkesztőségek lágy öblén, aki mindent tud a költészetről. Ekkorra vége a szocreálnak, bár búcsúzóul rúg néhányat. Vége Révai elvtárs regnálásának is, Aczél György elvtárs regnál, aki úgy tartja, mint a főnöke, "Aki nincs ellenünk, velünk van", és valahogy beszuszakolja Áprilyt a saját maga felállította három T (tilt, tűr, támogat) harmadik T-je alá. Évekbe kerül, amíg olyan kritikusi rajongást generálnak köré, hogy jöhessenek a díjak. De Áprily már öregember. "Majd alszom perjefű alatt. / Idő nem űz és gond nem él. / És nem történik semmi sem. / Fény gyúl. Eső hull. Zúg a szél" – írja kései versében, a Hívogat a szélben. A rajongást éppen úgy viseli, mint a kiszorítottságot annak pontos ismeretében, hogy az irodalom, amint a benne mindig meglévő politikai idiotizmus szintje kiugróan megemelkedik, vonzza a kóklereket, a zsiványokat, a haszonlesőket. Őt ez akkor már nemigen zavarta. Nézte a Dunát, és lélekben otthon járt Erdély hegyein.

   Ha ilyen marad az idő, lehet, legurulunk a Duna mentén a gyerekekkel, szalonnát sütünk valahol az Áprily-völgyben, forrásvizet iszunk hozzá, és lerakunk kis csokor maradék krizantémot a sírjára a visegrádi temetőben. Hogy ha nincs is, nem is létezik ma Áprily Lajos, csak félhangon, a fiúk azért ne felejtsék el, ott jártunk, és ahol jártunk, ott alszik.

0
0 Jelentkezz be a szavazáshoz!

Hozzászólások

Eddig 24 komment érkezett ()

1. kapitanyg
2008. 11. 14. 10:19

Ismered a teljes képet is, vagy csak ezt a kivágást?

2. billenő
2008. 11. 14. 10:26

3. kapitanyg
2008. 11. 14. 10:33

én is

4. kalimpa
2008. 11. 14. 11:11

én is, meg kalimpamama is

5. kapitanyg
2008. 11. 14. 11:17

Nemcsak a házsongárdi temetőt, hanem Áprilyt :)

6. akimoto
2008. 11. 14. 11:35

Ha szép hangzású magyar szavakat kellene gyűjteni, bevenném, hogy Házsongárd. És Áprily ilyen szavai is ott lennének.

7. kapitanyg
2008. 11. 14. 12:06

http://kapitanyg.nolblog.hu/archives/2007/10/24/A_legszebbek/
Akimotonak ajánlom :)
Igaz, nem "költők szavait " gyűjtöttük - csak úgy, szavakat.
És, sajnos, tele van kis négyzetekkel, ezzeé-azzal - egyszer, ha sok időm lesz, rendbe teszem. Talán.

8. csillaga
2008. 11. 14. 15:51

...és a Lukács uszoda melletti ház faláról az Önkormányzat (90-es évek) leszedte a fehér táblát: :

"A seb, mit rajtam vad kor ökle zúzott,
sötét heggé simult minden dalon. "

Szelidebb ének kell nekünk ?

9. italo
2008. 11. 14. 20:42

Szép és erőteljes megemlékezés. A fiát talán nem kellene említeni, ő külön esszét érdemel.

10. onagyz
2008. 11. 14. 20:56

Hoppá. Bizony.

11. onagyz
2008. 11. 14. 20:59

Italo, milyen bonyolult az agy. Áprilyra gondoltam az első sorban is, közben Jékelyt írtam. És aztán sem vettem észre.

12. italo
2008. 11. 14. 21:05

Akkor én is bevallok valamit. Jékely közelebb áll hozzám.

13. onagyz
2008. 11. 14. 21:54

Én jobban is ismerem, valamikor a kedvenceim közé tartozott, mára megkopott a fejben. Teljesen kijöttem a lírából. Nem áll rá a szemem. Munkahelyi ártalom.

14. kapitanyg
2008. 11. 14. 21:55

11-re: de hisz nem írtad rosszul :) Jékely, nem?

15. kapitanyg
2008. 11. 14. 22:03

Irigyellek, hogy ilyen közel vagy Szentgyörgypusztához.

16. onagyz
2008. 11. 15. 7:44

Kapitányg, rémlik valami, talán ismerem az egész képet

17. onagyz
2008. 11. 15. 7:45

re: 15.
Ne irigyelj,többnyire egy szobában telik a zéletem.

18. kapitanyg
2008. 11. 15. 8:58

Mégis.
A lehetőségeknek értékük van. Akkor is, ha nem él velük az ember.

19. kapitanyg
2008. 11. 15. 22:30

Betettem az "egész" galambos képet a blogomba.

20. onagyz
2008. 11. 16. 9:31

megnézem

21. onagyz
2008. 11. 16. 9:42

Igen, ez a kép van meg a terasz-archívumomban, lehet, én vágtal le erre a méretre annak idején

22. onagyz
2008. 11. 16. 9:43

Le kellett vágnom az unokát, mert nem volt motivált.

23. mam
2008. 11. 18. 19:01

Ezt ismeritek?

"Az ablak jégrajzán keresztül
zúzmarásan beint az ág,
s egy éjjel fekete marokkal
szíven szorít az árvaság."

Áprily ez is.

És erről Kántor Péter gyönyörű sora jut még eszembe:
"Veri a szivemet a zápor"

József Attila óta (a semmi ágán ül szivem) e két sornál szebbet nemigen olvastam.

24. onagyz
2008. 11. 18. 20:28

JA bármikor.

Írja meg véleményét, kérdéseit!

A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van felhasználóneve, itt bejelentkezhet.

Hozzászólás:
 
Az IP-címedet megjegyezzük, de ezt csak a komment spam jellegének vizsgálatához használjuk fel.

Címkefelhő

1956 Ady ágy ágy ágy Alaine almafa András anya Apollinaire asszonyhalál babhegyezés Balázs Eszter Baudelaire bekapta besenyő börtön Brecht Buda Ferenc Bulgakov bundáskenyér Burroughs Candide celeb Coetser comblövés csángó Csáth Csíkszereda dakota De Déryné Devecseri diáktüntetés dialektika elvbarátok Esztergom Faludy farokilag felkaru ember fémtolvajok Ficsku fiúk foglyok folyóiratok forralt bor francia franciaszex Frigyes frisskommentek Fürdő szálló Georges Gérecz Attila Gerő a hídverő Gion Grespik gumifóbia Hamvas Béla Hasek Hasek 2x Határ Győző Heller Ágnes homoszexualitás honorárium hülyegyerek ikrek Illés Ilona Illyés impresszionista próza Izrael Janus Pannonius Jaruzelsky jász Jenő Jókai Kádár börtöne karácsony Karinthy Katona Kecskési kérdések Kerouac kipicsázzuk Kiszel Tünde Kóbányai Koestler Kosztolányi Kozmutza Flóra kurvák Ladányi László Lermontov ma magatartászavaros gyerekek magyarmagyar magyarmentő Mailer Maksa Márai Márquez mártír Mauks menyasszony Mészöly Miklós Mikszáth Miller Moldova monogam ferfi Monroe mother Nándor Nemes Nagy ágnes Németh neonácik Norman olcsó könnyű hatékony fogyókúra Osztojkán öregember palóc pályázat paplan paprikáskrumpli Paszternak perverzió Petőcz Polcz politika Pont kiadó pornográf dalok Rákosi reform Rejtő Rezeda Kázmér Rideg Rimbaud Romhányi Rózsa Gyuri Sade Sándor sebesült Simenon Solidarnosc spanyolnátha sültalma szaromle székely Szentgyörgymező Szepes Mária Széppataki Róza szerelmes levél szeretet szex Szilágyi György Sztahanov Sztálin Szűgyi tank temetés Terézanyu Tibor titkos terhes Tollas Tóth Erzsébet újfasiszták Ulenspiegel UZI vágy Vasstibor Végel vér Verlaine Villon Voltaire Vorosilov Vörösmarty Wilde Zichy Zoltán zsidó